
The Eternal Dice: Selected Poems (Bilingual Spanish and English)
Cesar Vallejo
Â
The Peruvian poet CĂ©sar Vallejoâone of Latin Americaâs most famous poetsâwas involved in various literary circles and began publishing his poems in 1914 in magazines, after discovering the works of Walt Whitman, the French symbolists, and the modernist Nicaraguan poet RubĂ©n Dario. He brought out his first book of poems in 1919, Los heraldos negros, and in 1922, he published his famous Trilce, which met a cool reception. Vallejo spent many years of his life in Europeâin Paris and Spain. Like many of the surrealists, he became a Marxist, and he was an ardent supporter of the Republican cause during the Spanish Civil War. In his poems, Vallejo poignantly describes human misery, isolation, and anguish. As the translator Margaret Jull Costa explains: âVallejo edited and redrafted and honed his poetry. This is the only way in which he could describe the antithetical, paradoxical, oxymoronic universe he was living in, by using language at full tilt, making it perform all kinds of acrobatics. The resulting poems often defy interpretationâŠâ This marvelous new bilingual selection of poems spanning his career up to his early death confirms Robert Hassâs assessment that Vallejo was âone of the essential poets of the twentieth century, a heartbreaking and groundbreaking writer.â
Product Information
Product Information
Shipping & Returns
Shipping & Returns
Description
Cesar Vallejo
Â
The Peruvian poet CĂ©sar Vallejoâone of Latin Americaâs most famous poetsâwas involved in various literary circles and began publishing his poems in 1914 in magazines, after discovering the works of Walt Whitman, the French symbolists, and the modernist Nicaraguan poet RubĂ©n Dario. He brought out his first book of poems in 1919, Los heraldos negros, and in 1922, he published his famous Trilce, which met a cool reception. Vallejo spent many years of his life in Europeâin Paris and Spain. Like many of the surrealists, he became a Marxist, and he was an ardent supporter of the Republican cause during the Spanish Civil War. In his poems, Vallejo poignantly describes human misery, isolation, and anguish. As the translator Margaret Jull Costa explains: âVallejo edited and redrafted and honed his poetry. This is the only way in which he could describe the antithetical, paradoxical, oxymoronic universe he was living in, by using language at full tilt, making it perform all kinds of acrobatics. The resulting poems often defy interpretationâŠâ This marvelous new bilingual selection of poems spanning his career up to his early death confirms Robert Hassâs assessment that Vallejo was âone of the essential poets of the twentieth century, a heartbreaking and groundbreaking writer.â











